近年来通过很多配音相关的电视节目,以及各视频平台博主们对配音的演绎和输出,配音逐渐受到人们的喜爱和重视了。然而目前外语小语种配音,在我们国内还是比较小众的,外语配音员还是比较稀缺的。外语配音对配音员的要求比较高,除了要有较高的语言表述能力,还需要有专业的配音能力。一般来说外籍配音员更有优势,外语配音包含小语种配音,常见的外语配音有英文、日语、韩语、俄语、阿拉伯语、西班牙语等。博凯佳音在全球有180种语言,在海外组建个多个语言工作室,在小语种配音方面一直有着很大的优势,同时也是很多国内配音公司的源头供应商。外语配音比起中文配音的难点是,外语配音的发声要尊重外语的语境和含义,有一些还需要注重当地的文化和习惯,发音要求和配音语速,整体发音要保持流畅,所以外语配音不光是录音配音,还对翻译有着极高的要求,需要贴合本地的语言和释义,西班牙语配音案例,西班牙语配音案例。广告配音能很好地辅助画面,对广告信息进行补充和丰富,西班牙语配音案例,能对广告画面产生更准确的、更符合广告诉求的理解。西班牙语配音案例博凯佳音的影视译制方向,一直备受业内好评。影视译制实际上是一门配音艺术,八九十年代,我国大量引进国外
[详情]