在一篇关于外语学习的TED演讲中,国际心理学家、语言学家龙飞虎(ChrisLonsdale)提出了很好的三个原则。巧用词义:习惯中我们记忆生词,都是从词义入手,英汉对照逐个记忆。认知心理学和外语学习理论研究相继发现。职场混迹,有一项特长决定你熬多久能出头,一口流利的外语是个人含金量高的重要表现,作为教育工作者,我也应很多朋友要求,把外语学习的一些关键点介绍给大家,希望课余时间让你崭新上位!本尼·刘易斯在所著的《跟各国人都聊得来——三个月外语流利术》一书,开篇就打消了多数人对于外语学习的疑虑。他直言这些挑战和障碍看起来像是无法突破的壁垒,但实际上它们仅仅是存在于我们脑海里的一些错误认识。本尼·刘易斯结合自己学习语言的经历,帮助读者克服这些明显的误区。
一个人,也要好好吃饭、少熬夜,每周至少健身一次,每天读书半小时,学习一项艺术方面的特长并长久的坚持下去,学习一门外语并且能熟练运用。第五,要让孩子掌握一门流利的外语。学习外语的年龄问题早已受到人们的注意。根据科学研究,人类语言学习有一个关键期。错过了这个时期,语言学习就会很困难。小学阶段,正是孩子们学习外语的关键时期。作为教育部门,应该抓住孩子们的语言发展关键期,营造良好的学习氛围,让孩子充分学习一门外语,并对外语形成浓厚的学习兴趣。校新进一名英语教师计划”,应该是对英语教学的最好推动。
待把这本书又读了一遍后,为了确认自己的观点无误,我拿着这本书请重点中学的英语老师点评,要想学好一门外语,需要具备三个条件。一是方法,背单词、记语法、去运用都属于方法,关键是找到适合自己的方法,聪明的学生多运用就是了,而有些学生需要勤能补拙;二是要对外语产生极大的兴趣,如此才能找到学习的态度;三是,学外语之前,必须要把自己以往的观念摒除掉,什么时间不够、太枯燥等,借口太多,永远都学不好。每个人,特别是婴幼儿,他们的语言学习能力是超强的。我们成年人在学习一门外语的时候,往往是使用汉语来辅助的,虽然这有助于帮助我们快速理解和掌握外语,但是也有副作用,那就是在进行外语读说写的时候会经常不由自主的将汉语搬出来。比如说,你想表达“我想要一个苹果”,你会想“Iwanta——”,你一时想不起苹果怎么说,就会先想到汉语的”苹果“,然后再想到”apple“这个单词。假如你一开始学习时建立的是apple和苹果实物之间的,那么大脑见到苹果实物(也可能是大脑中对苹果这种东西的抽象反映)就会马上想到apple。所以,我一直提倡脱离母语的外语学习模式。
首先,在外语学习过程中更多关注多学科命题。梅教授以OECD开发研制的目前最具有影响力的评价工具PISA的一张卷子举例,有一道关于“鸟类在世界范围内迁徙”的问题,这是外语与科学学科的融合。通过学生对于鸟类的迁移过程的作答,就可以了解到其对各国知识,包括相关地区的地理、人文、气候知识等,以及对整个人类和未来、人和动物之间的关系的理解。正确:“真实语言环境”下特定表达方式的重复几率非常小。在一些“人造的语言环境”中,可以对语言的内容、难度、再次出现的时机和重复频率进行人为控制,这种特定的语言环境显然会比真实环境更有效。这就是为什么国外真实生活中的“自然语言环境”,往往比某些“人造外语环境”甚至是外语课堂的学习效率低的原因之一。经过一年两个星期粗略的学习之后,感觉《易经》是我学过的最难的内容,比学一门外语还难。但《易经》又是为人处世、治学生活的最基本的内容。2:了解世界需要学习新的外语和旅行。当时,不仅民间,朝廷的人也没有太多机会去海外学习。语言障碍严重阻碍了当年和现在的中国人看世界。