“塑木”与“木塑”,其实是同一个概念。其英文缩写均为WPC。WPC在美国材料实验协会标准中定义为:“acompositemadeprimarilyfromwood-or鄄cellulose-basedmaterialsandplastic(s)”。直译是“一种主要由木材或纤维素为基础材料与塑料(也可是多种塑料)制成的复合材料”。“塑木”与“木塑”的不同称谓给生产、使用人员带来麻烦,尤其是对初次接触该产品的人。我认为统一取名为“塑木”比较合适。原因有四:一是该材料主要用来替代木材,是一种用塑料和木质纤维合成的“木”;二是我国生产的塑木产品中木质纤维的含量大多都大于50%,以木为主;三是在美国标准的定义中表述了以木质纤维为基础原料的意思,“木”是主体;四是国内外对这种材料的别名,如“塑胶木”、“环保木”、日本的“爱因木”等,都是强调“木”,因此称其为“塑木”更合理。国外一篇介绍美国WPC市场的文章中提及,美国对纤维和天然纤维填充物的命名也有些混乱,有的叫Plasticlumber,有的叫WPC。登录相关网站查阅可知,在美国,除了有WPC的称呼,“RPL”出现的频率也很高。它是“recycl
[详情]